tiene新作からレアものまで
tiene大集合。マニア情報を集めました。
バッジリーミシュカ Badgley Mischka レディース 女性用 ファッション ドレス Tie Neck Sheath Dress - Sapphire
こちらの商品は バッジリーミシュカ Badgley Mischka レディース 女性用 ファッション ドレス Tie Neck Sheath Dress - Sapphire です。
商品は弊社アメリカ支社からの取り寄せとなります。
あす楽、代引きでの発送はお受けできません。
注文後のサイズ変更・キャンセルは出来ませんので、十分なご検討の上でのご注文をお願いいたします。
※靴など、オリジナルの箱が無い場合がございます。
ご確認が必要な場合にはご購入前にお問い合せください。
※画面の表示と実物では多少色具合が異なって見える場合もございます。
※ご入金確認後、商品の発送まで1から3週間ほどかかります。
※アメリカ商品の為、稀にスクラッチなどがある場合がございます。
使用に問題のない程度のものは不良品とは扱いませんのでご了承下さい。
━ カタログ(英語)より抜粋 ━ Turn heads in this stunning Badgley Mischka(R) Tie Neck Sheath Dress. Sleeveless cocktail dress in a sheath silhouette. Solid colorway on a stretch-poly fabrication. Tie detail at high fold-over neckline. Concealed zipper closure at back. Dress is lined. Straight hemline falls at knees. Back vent. 95% polyester, 5% spandex;Lining: 100% polyester. Dry clean only. ※掲載の寸法や重さはサイズ「2」を計測したものです. サイズにより異なりますので、あくまで参考値として参照ください. 実寸(参考値): Length: 約 101.60 cm
- 商品価格:61,936円
- レビュー件数:0件
- レビュー平均:0.0
tiene 関連ツイート
あの赤い目の男性は誰ですか?―知りません:¿Quién es el hombre que tiene los ojos rojos?―No lo sé.(キエンエスエルオンブレケティエネロスオホスロホス?―ノロセ) あっプーちゃんこんなとこにい…ん?なんで泣いてんねん
@espbun_bot 2019/01/20 21:06
RT @narzeg3: Cada vez me doy más cuenta de que el japonés no tiene puto sentido o es demasiado simple:
@MeruHonoo 2019/01/19 20:04
木(き):árbol/林は(やし): arboleda/森(もり):b…
RT @LisaLisaboana: Para los amantes de #matcha. 🍵
@Fate34206339 2019/01/18 01:27
Los dulces (o-kashi, お菓子)que se venden en conbini...por el orden de mi recomendación per…